pmy_tn/rev/12/11.md

42 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 11-12
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Suara yang keras dari surga lanjut berbicara.
# Dong kas kalah de
"Dong kas kalah penyesat "
# Deng darah anak domba
Darah mengarah kepada De pu kematian. AT: "karna domba Allah yang su mengorbankan De pu darah dan mati untuk dong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Deng perkataan kesaksian dong
Kata "kesaksian" dapat dijelaskan deng kata kerja "bersaksi." Dan juga bagi yang su bersaksi su menjelaskannya deng jelas. AT: " Deng yang dong katakan ketika dong bersaksi kepada yang lain tentang Yesus" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sampai kepada kematian
Orang-orang percaya mengatakan kebenaran tentang Yesus walaupun dong tau bawa musuh-musuh dong mungkin akan membunuh dong karna kesaksian tersebut. AT: "Tapi dong tetap bersaksi walaupun dong tau bawa dong mungkin akan mati karna su bersaksi"
# De dipenuhi deng kemarahan yang besar
Iblis berbicara seakan de adalah bejana, dan kemarahan dikatakan seakan itu adalah cairan yang berada didalamnya. AT: "De sangat marah" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]