pmy_tn/rev/10/intro.md

37 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Permulaan
# Catatan Umum
# Wahyu 10
#### Pikiran khusus dalam pasal ini
#### Tujuh guntur
Tra jelas apa yang dimaksud deng tujuh guntur. Ini bisa trima buat orang-orang terjemah, tapi tra mengerti apa yang dimaksud deng tujuh guntur itu, dan su terjemah sbagai "tujuh guntur" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]dan [[rc://en/ta/man/translate/writing-apocalypticwriting]])
#### "Allah pu Kemenangan"
Maksud dari referensi ini kurang pasti. Ini bukan "Kemenangan" yang su dijelas oleh Paulus, yaitu orang-orang jemaat. Ini mungkin, pu arti yang sama yaitu sesuatu yang su sembunyi, dan yang su lihat waktu itu. (Liat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]])
#### Majas yang penting di pasal ini
#### "Turun dari Surga"
Surga itu biasa bilang "di atas" Alasan ini supaya kase penekanan, kalo surga tra brada di atas bumi. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#### Kalimat 
Ada banyak macam majas yang dipake untuk kase jelas malaikat yang perkasa. Majas itu dicoba untuk jelas apa yang Yohanes de liat sehari-hari. Pelangi dan awan, meskipun begitu, ini harus dimengerti secara harfiah, karna dong bukan bagian dari Majas. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
#### Brapa kemungkinan kesulitan terjemahan dalam pasal ini
#### Gulungan-gulungan
Gulungan yang disebutkan di pasal ini berbeda deng gulungan-gulungan yang menjadi subyek dari Kitab Wahyu dalam poin ini. Ini disebut deng "gulungan kecil." orang yang terjemah harus lihat supaya orang-orang baca bahwa ada lebih dari satu gulungan.
## Hubungan:
* [Catatan Wahyu 10:01](./01.md)\****
**[<<](../09/intro.md)&nbsp;|&nbsp;[>>](../11/intro.md)**