pmy_tn/psa/74/19.md

17 lines
876 B
Markdown
Raw Normal View History

### Mazmur 74:19
# Ko pu nyawa merpati
Asaf bilang de pu diri sendiri seakan-akan de adalah seekor merpati, seekor burung yang tra berdaya. kata ini dapa juga dikiaskan sama umat Israel. Arti <lain:"milik>sa, Ko pu merpati"&nbsp; &nbsp;(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])</lain:"milik>
# Burung Merpati
Kecil, seekor burung yang tra berdaya sering di pelihara sbagai binatang kesayangan.
# Binatang liar
Kata ini dapa dikiaskan sama musuh orang Israel. Arti lain: "musuh yang ganas sperti binatang liar" (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Jang lupa ko pu hidup, Ko pu orang-orang tertindas
"Jang lanjutkan slama-lamanya untuk tra tolong orang-orang tertindas. Ko, "Ini dapa dinyatakan dalam kalimat aktif. Arti lain: datanglah segera untuk bantu orang-orang tertindas Ko (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])