pmy_tn/psa/59/01.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Mazmur 59:1
# Berita Umum:
Kesamaan adalah hal yang biasa terjadi dalam puisi Ibrani.  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Untuk pemimpin pujian
"Ini untuk pemimpin pujian yang di pake waktu ibadah"
# Deng lagu "Jang Binasakan"
Ini mungkin kastau apa jenis musik ato lagu yang di pake saat nyanyikan mazmur. Liat bagemana ini diartikan dalam [Mazmur 57:1](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/276/057/001.md).
# Miktam Daud
Brapa kemungkinan de pu arti adalah 1) Daud yang tulis mazmur ini ato 2) mazmur ini tentang Daud ato 3) mazmur itu jenis mazmur Daud.
# Miktam
Arti dari kata "miktam" tra pasti. Ko bisa pake kata "mazmur" sbagai gantian. Ini bisa ditulis deng "mazmur yang Daud tulis ". Liat de pu arti dalam  [Mazmur 16:1](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/276/016/001.md).
# Taruh sa di tempat yang tinggi 
Tempat yang tinggi wakili satu tempat yang aman di mana de pu musuh tra bisa sentuh de. Arti lain: "taruh sa di tempat yang aman" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bangkit lawan sa
Bangkit lawan seorang mewakili untuk serang de. Arti lain: "serang sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])