13 lines
750 B
Markdown
13 lines
750 B
Markdown
|
### Amsal 31:30
|
||
|
|
||
|
# Muka yang cantik itu dapat menipu
|
||
|
|
||
|
Kata benda "kecantikan paras" dapat diartikan sbagai kata sifat. Arti lain: "Keramahan perempuan dapat menipu orang" atau "Perempuan deng sopan santun sebenarnya bisa jahat" Lihat bagaimana ini diartikan dalam [Proverbs 11:16](../11/16.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Kecantikan itu Sia-sia
|
||
|
|
||
|
Kata benda "kecantikan" dapat diartikan sebagai kata sifat. Arti lain: "perempuan yang cantik sekarang tra akan selamanya cantik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Dipuji-puji
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang akan puji de" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|