9 lines
618 B
Markdown
9 lines
618 B
Markdown
|
### Amsal 16:12
|
|||
|
|
|||
|
# Adalah sesuatu yang kurang baik jika raja melakukan kejahatan
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "itu adalah sesuatu yang merendahkan orang" atau "itu adalah sesuatu yang TUHAN benci" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Karna kebenaran bikin takhta kuat
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "takhta" mewakili pemerintahan raja. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "karna raja menetapkan pemerintahannya deng melakukan apa yang benar maka kerajaan jadi kuat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|