17 lines
580 B
Markdown
17 lines
580 B
Markdown
|
### Bilangan 16:36-38
|
||
|
|
||
|
# Kluar dari nyala api
|
||
|
|
||
|
Ini dituju pada api yang membakar 250 laki-laki.
|
||
|
|
||
|
# Dong yang kehilangan nyawa
|
||
|
|
||
|
Kehilangan nyawanya berarti meninggal. Terjemahan lain: "Dong yang mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Biarkan dong dibuat
|
||
|
|
||
|
Di sini "dong" mengacu pada pedupaan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Biarkan Eleazar bikin dong" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Dong yang dipisah ... Dong akan menjadi peringatan
|
||
|
|
||
|
Di sini "dong" dan "dong" dituju pada pedupaan.
|