19 lines
884 B
Markdown
19 lines
884 B
Markdown
|
### Bilangan 10:3-5
|
||
|
|
||
|
# Di depan ko
|
||
|
|
||
|
"Sementara kam ada." Ini brarti kalo Musa harus ada di sana bersama imam trus iman itu tiup sangkakala-sangkakala itu.
|
||
|
|
||
|
# Para pemimpin, kepala-kepala suku umat Israel
|
||
|
|
||
|
Dua kata ini tunjuk sama bebrapa kelompok orang yang sama. Pada kata kedua di pake untuk menjelaskan kalimat pertama. Arti lain: "Para pemimpin, yang sperti kepala-kepala suku dari orang Israel" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Trus kam tiup satu tanda deng kras
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "kitong" adalah jamak. TUHAN sedang kase tau sama Musa, tapi De tunjuk buat Imam-imam. Imam akan tiup trompet tu, tapi Musa tra. Arti lain: "Trus de tiup deng tanda deng kras" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
Silahkan dipastikan kalo kam su selesaikan langkah ini
|
||
|
|
||
|
Ya, sa suda
|