pmy_tn/num/01/50.md

28 lines
969 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat : 50
# Kemah suci tu, tempat tabut perjanjian
Kemah Suci dong bilang juga deng nama panjang ini karna tabut deng hukum Allah ada di dalam situ.
##### Sgala sesuatu ada di dalam situ Di sini "situ" tertuju ke Kemah Suci/tabernakel.
# Sgala sesuatu ada di dalam situ
##### Di sini "situ" mengarah sama Kemah Suci/tabernakel.
#
# Harus orang-orang Lewi yang bawa kemah suci
Itu dong pu pekerjaan untuk angkat Kemah Suci waktu dorang pigi. AT: "pas kam pigi, orang-orang Lewi harus angkat Kemah Suci itu" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Berkemah di di dekat-dekat
Ini brarti kalo dong bikin dong pu kemah di dekat-dekat Kemah suci. AT: "Bikin dong pu  kemah di dekat-dekat dong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]