pmy_tn/mrk/11/13.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 13-14
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Pristiwa ini terjadi waktu Yesus dan para De pu murid sedang berjalan menuju Yerusalem.
# Kalo de bisa temukan buah dari pohon itu
"Kalo ada buah yang dihasilkan oleh pohon itu"
# De tra ketemu apapun slain de pu daun-daun
Hal ini brarti bawa De tra ketemu apa-apa di pohon ara slain dari de pu daun-daun. AT: "De hanya temukan daun-daun tanpa satu pun buah dari pohon ara itu" (Liat [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# Musim
"Suatu masa dalam 1 tahun"
# De bicara sama de, "Trada seorangpun akan makan ko pu buah lagi"
Yesus bicara sama pohon ara dan mengutuknya. De bicara sama pohon ara itu sehingga para murid dengar De. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# De bicara sama de
"De bicara sama pohon itu"
# De pu Murid-murid dengar hal itu
Kata "hal itu" tertuju pada Yesus yang bicara deng pohon ara.
# Kata-kata yang diartikan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]