pmy_tn/mrk/07/20.md

33 lines
1014 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 20-23
# Sa bicara
"Yesus bicara"
# Apa yang keluar dari manusia ini de pu kotor
"Apa yang kotor dari seseorang adalah yang keluar dari de pu diri"
# Nafsu
Tra mengatur nafsu keinginan
# Datang dari dalam
Disini kata "dalam" menjelaskan hati manusia. AT: "Datang dari dalam hati manusia" atau "datang dari pikiran manusia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Keluar dari hati, pikiran yang jahat
"Hati" disini adalah metonim untuk "pikiran dan tujuan". AT: "Dari keinginan sendiri, pikiran jahat datang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy]])
# Kata-kata yang di artikan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/envy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proud]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]