pmy_tn/mat/14/08.md

35 lines
984 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 8-9
# Setelah di suru sama de pu ibu
Ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Sesudah de mama suruh de " (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dapa suruh
"Di tunjuk " atau "diperintahkan " atau "didesak"
# De bilang
"Anak perempuan Herodias bilang ke Herodes"
# Piring besar 
Nampan
# Raja sedih skali karna de pu anak perempuan pu permintaan  
Ini bisa diungkapkan dalan bentuk aktif. Arti lainnya: "De pu permintaan bikin raja sangat sedih " (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Raja
"Raja Herodes"
# De printahkan kalo hal itu harus cepat di buat
Ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "De printahkan de pu anak buah untuk bikin apa yang de bilang" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])   
### Kata-kata yang su diartikan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]