31 lines
864 B
Markdown
31 lines
864 B
Markdown
|
### **Ayat:27-28**
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Yesus trus bilang perumpamaan tentang satu buah ladang di mana gandum dan rumput liar tumbuh di sana.
|
||
|
|
||
|
## Tuan tanah
|
||
|
|
||
|
Tuan tanah itu satu orang yang sama yang tabur benih di de pu ladang.
|
||
|
|
||
|
## Ko tra tabur benih yang baik di ko pu ladang?
|
||
|
|
||
|
Para pelayan pake satu buah pertanyaan untuk tekan dan kase dong kaget. Terjemahan yang lain: "kam tabur benih yang baik di ko pu ladang!"
|
||
|
|
||
|
## Dong tra tabur ka
|
||
|
|
||
|
Tuan tanah mungkin suruh de pu pelayan untuk tanam benih itu. Terjemahan yang lain: "apa tong tra tabur kah"
|
||
|
|
||
|
## De bilang ke dong
|
||
|
|
||
|
"Tuan tanah itu bilang ke de pu pelayan"
|
||
|
|
||
|
## Apakah ko mau tong juga
|
||
|
|
||
|
Kata "tong" kase tunjuk ke para pelayan
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata yang di artikan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seed]]
|