38 lines
1022 B
Markdown
38 lines
1022 B
Markdown
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Yesus delanjutkan mengajar de pu murid tentang alasan kenapa dong harus takut deng penyiksaan yang mungkin dorang alami
|
||
|
|
||
|
# Jang berpikir
|
||
|
|
||
|
"Jang mengandaikan" atau ko tra boleh berpikir"
|
||
|
|
||
|
# Diatas bumi
|
||
|
|
||
|
Ini kembali sama orang yang hidup di bumi. Arti lainnya: "Untuk orang yang hidup di bumi" atau "untuk orang" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Pedang
|
||
|
|
||
|
Kembali pada dong balik, saat pisah, dan berkelahi dan bunuh orang-orang (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Menetapkan
|
||
|
|
||
|
"Terbalik" atau "tabagi" atau "tapisah"
|
||
|
|
||
|
# Anak de melawan de pu bapa
|
||
|
|
||
|
"Ada anak satu de melawan de pu bapa"
|
||
|
|
||
|
# Musuh manusia
|
||
|
|
||
|
"Musuh satu orang" atau "musuh paling buruk satu orang"
|
||
|
|
||
|
# Dorang yang dari isi de pu rumah sendiri
|
||
|
|
||
|
"Anggota keluarganya sendiri"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata yang di artikan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
|