31 lines
912 B
Markdown
31 lines
912 B
Markdown
|
### Ayat 18-19
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
##### Ini memulai catatan tentang Yesus hidupkan kembali anak perempuan dari pejabat Yahudi stelah de mati.
|
||
|
|
||
|
# Hal-hal ini
|
||
|
|
||
|
##### Ini ditujukan pada jawaban yang Yesus berikan kepada murid-murid Yohanes baptis mengenai berpuasa.
|
||
|
|
||
|
# Lihat
|
||
|
|
||
|
##### Kata "lihat" kastau kitong tentang orang yang baru di dalam cerita. Ko punya bahasa mungkin memiliki cara sendiri untuk arti ini.
|
||
|
|
||
|
# Sembah Dia
|
||
|
|
||
|
##### Ini adalah cara seseorang menunjukkan penghormatan dalam budaya Yahudi. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# Datang dan letakkan Ko pu tangan di atas, maka de akan hidup
|
||
|
|
||
|
##### Ini menunjukkan bahwa pejabat Yahudi itu percaya Yesus pu kuasa untuk hidupkan kembali de anak perempuan.
|
||
|
|
||
|
# De pu murid-murid
|
||
|
|
||
|
##### "Murid-murid Yesus"
|
||
|
|
||
|
# Arti Lain
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|