25 lines
1000 B
Markdown
25 lines
1000 B
Markdown
|
### Ayat: 8-9
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya
|
||
|
|
||
|
##### Yesus selesai jelaskan De pu perumpamaan. Ini adalah akhir dari cerita yang dimulai dalam [Lukas 12:1](../12/01.md).
|
||
|
|
||
|
# Tinggalkanlah itu
|
||
|
|
||
|
##### "Jang lakukan apa pun pada pohon itu" atau "jang tebang"
|
||
|
|
||
|
# Taruh pupuk diatasnya
|
||
|
|
||
|
##### "taruh pupuk di atas tanah." Pupuk adalah kotoran hewan. Orang-orang itu de taruh buat tanah bagus bagi tanaman dan pohon. AT: "taruhlah pupuk di atasnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]
|
||
|
|
||
|
## kalo itu hasilkan buah tahun depan, maka baik
|
||
|
|
||
|
##### Ini akan sangat bantu untuk ungkapkan apa yang akan terjadi. AT: "kalo itu kase keluar buah ara tahun depan, kita bisa membiarkan de tetap tumbuh" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Tebanglah
|
||
|
|
||
|
##### Pelayannya memberi saran; de tra berikan printah kepada sang pemilik. AT: "Bicara ke sa untuk de tebang" atau "Sa akan tebang"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
|