pmy_tn/lev/07/22.md

53 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### ayat: 22-24
# Stelah, TUHAN bilang ke Musa, "Katakanlah pada bangsa Israel: jang kam makan lemak"
Sbuah kutipan langsung yang dapat dijadikan kutipan tra langsung. AT: "stelah TUHAN bilang ke Musa agar mengatakan pada  bangsa Israel: 'Jang makan lemak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# Mati tapi tra sbagai korban
"Mati tapi tra sebagai kurban"
# Lemak hewan yang mati dimangsa hewan buas
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "lemak binatang yang dimangsa binatang buas" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Di pake 
Ini dapat diterjemahkan menjadi bentuk aktif. AT: "ko boleh pake" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]