50 lines
1.3 KiB
Markdown
50 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### ayat: 1-4
|
||
|
|
||
|
# Tulisan Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN kase tau pada Musa tentang apa yang harus de katakan pada Harun dan anak-anak.
|
||
|
|
||
|
# Di tempat menyembelih kurban
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diperjelas karna mengacu pada tempat dimana kurban bakaran disembelih. Lihat [Imamat 1:10-11](../01/10.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Sluruh lemak korban itu harus dipersembahkan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Imam itu harus mempersembahkan sluruh lemak kurban itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# De pu isi perut
|
||
|
|
||
|
Yang dimaksud adalah bagian isi perut dan usus kurban itu
|
||
|
|
||
|
# Hati ginjal
|
||
|
|
||
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Imamat 3:4](../03/03.md).
|
||
|
|
||
|
# Pada bagian pinggang
|
||
|
|
||
|
Ini bagian tubuh yang terletak di sisi tulang punggung di antara tulang rusuk dan pinggul. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Imamat 3:4](../03/03.md).
|
||
|
|
||
|
# Smua harus diambil
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Imam itu harus ambil smua bagian dalam ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/guiltoffering]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|