pmy_tn/lev/05/01.md

52 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 1-2
# Berita Umum:
TUHAN lanjutkan bicara ke Musa tentang apa yang dong harus bikin.
# Mengenai suatu hal yang diperlukan untuk jadi saksi
Hukum Yahudi dan pemimpin-pemimpin, kedua itu perlu orang untuk kase kesaksian kalo de menjadi saksi di satu kejahatan. Ini bisa dinyatakan ke kalimat aktif. AT: "suatu hal tentang satu orang hakim yang minta de ntuk jadi saksi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Yang Allah su  tetapkan sbagai  suatu hal yang najis
Suatu  hal yang Allah tetapkan sbagai yang tra pantas  ntuk sentuh atau dimakan, seakan-akan najis secara fisik. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Mayat-mayat
"Tubuh yang su mati"
# De najis
Seseorang yang tra diterima untuk memenuhi tujuan Allah, orang itu dinyatakan seolah-olah najis secara fisik. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]