63 lines
1.3 KiB
Markdown
63 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat: 1-2
|
||
|
|
||
|
# De pu Catatan Umum:
|
||
|
|
||
|
Musa terus memberitahu orang bahwa Tuhan ingin dong bikin akan.
|
||
|
|
||
|
# Di depan TUHAN
|
||
|
|
||
|
"Dalam hadirat "TUHAN" atau "untuk TUHAN"
|
||
|
|
||
|
# De taruh tangan pada de pu kepala
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan perbuatan simbolik yang menyatakan bahwa seseorang deng persembahan ternaknya. Deng cara ini seseorang mempersembahkan de pu diri pada TUHAN melalui hewan. Liat bagaimana ko menerjemahkan ini pada [Imamat 1:4](../01/03.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# Putra Harun sang Imam akan hambur de pu darah
|
||
|
|
||
|
Ini menandakan bahwa sbelum dong hambur de pu darah, dong menaruh darah hewan itu pada mangkuk yang menetes de pu darah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering]]
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/blemish]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|