15 lines
483 B
Markdown
15 lines
483 B
Markdown
|
### Ayat: 10
|
|||
|
|
|||
|
# Sampe saat ini
|
|||
|
|
|||
|
Hal ini mengacu ke masa dimana penulis menulis buku ini.
|
|||
|
|
|||
|
# Orang-orang ini dipaksa untuk jadi tahanan kerja paksa
|
|||
|
|
|||
|
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Umat Israel paksa orang-orang ini untuk bekerja sbagai budak" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-Kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/labor]]
|