pmy_tn/jos/16/10.md

15 lines
483 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 10
# Sampe saat ini
Hal ini mengacu ke masa dimana penulis menulis buku ini.
# Orang-orang ini dipaksa untuk jadi tahanan kerja paksa
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Umat Israel paksa orang-orang ini untuk bekerja sbagai budak" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-Kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/labor]]