35 lines
1.0 KiB
Markdown
35 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat: 6-7
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Yosua kasi tau orang Israel apa arti dari kumpulkan kedua belas batu.
|
||
|
|
||
|
# Bawa air kali Yordan terputus di depan tabut Perjanjian TUHAN
|
||
|
|
||
|
Ini bisa buktikan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN katakan air Kali Yordan di depan tabut Perjanjian Allah". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Air kali Yordan
|
||
|
|
||
|
"Bawa Kali Yordan"
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Terputus dihadapan tabut
|
||
|
|
||
|
Kali Yordan dibendung oleh Allah dari aliran ke bahtera yang dibawa ole para imam.
|
||
|
|
||
|
# air sungai Yordan terputus
|
||
|
|
||
|
Air yang mengalir ke Kali Yordan berhenti depan tabut sampe smua orang termasuk bahtera itu berjalan di atas dasar sungai yang kering.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/memorialoffering]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|