pmy_tn/job/27/15.md

13 lines
570 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayub 27:15
## Dong yang sisa  
Hal ini tunjuk  ke anak-anak orang jahat. Hal ini bisa dibilang deng jelas. Terjemahan lain: "Dong yang lanjutkan untuk hidup stelah bapa yang jahat dari anak-anak itu mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Dikubur karna de mati  
Disini "dikubur" digambarkan menderita. Terjemahan lain: "akan mati deng wabah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Janda-janda
Kata "nya" dan "dong" tunjuk ke "Dong yang slamat darinya," dari  anak-anak orang jahat.