21 lines
592 B
Markdown
21 lines
592 B
Markdown
|
#### Ayub 14:15
|
|||
|
|
|||
|
# Berita umum:
|
|||
|
|
|||
|
Ayub trus bicara ke Allah
|
|||
|
|
|||
|
# Sa akan jawab
|
|||
|
|
|||
|
"Sa akan lbikin apa yang Kam ingin sa lakukan"
|
|||
|
|
|||
|
# Kam akan rindu
|
|||
|
|
|||
|
Kata benda "rindu" dapat de kase tau deng kata kerja "ingin" atau "ingin." Arti lain: Ko akan ingin" atau "Ko ingin"
|
|||
|
|
|||
|
(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ko pu pekerjaan tangan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini tangan Tuhan mewakili de buat berbagai hal. Ayub sebut de pu diri sbagai karya tangan Tuhan. Arti lain: "untuk sa, yang tlah Ko buat"
|
|||
|
|
|||
|
(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])**
|