pmy_tn/job/10/01.md

13 lines
774 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayub 10:1
# Sa pu jiwa benci sama  sa pu hidup 
"Sa lelah deng kehidupan"
# Sa akan curakan sa pu kelu kesa  
Kata benda abstrak "mencurakan" dan "kelu kesa" dapat diterjemakan sebagai kata kerja "curah" dan "mengeluh." Arti lain: "Sa deng bebas mencurahkan apa yang ingin sa keluhkan" atau "sa  akan memperdebatkan deng bebas"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Sa akan bicara dalam sa pu kepahitan jiwa  
Bagemana Ayub membandingkan perasaan pahitnya. Kata abstrak "kepahitan" bisa diartikan sebagai kata keterangan"deng sedih". Arti lain: "sa pu jiwa akan berbicara kepahitan" atau "Sa akan berbicara tentang kepahitan"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])