15 lines
820 B
Markdown
15 lines
820 B
Markdown
|
#### Ayub 9:23
|
|||
|
|
|||
|
# Kalo De pu cemeti bunuh deng tiba-tiba, De olok-olok orang yang tra pu salah
|
|||
|
|
|||
|
Kata "cemeti" di sini kiasan untuk sgala bentuk bencana. Arti yang lain: "Waktu sbuah bencana tiba-tiba terjadi dan orang-orang mati" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bencana orang yang tra salah
|
|||
|
|
|||
|
Kata "bencana" ini adalah kata benda yang abstrak yang dapa diartikan dalam bentuk kata kerja "bencana." Ini adalah gambaran bagi orang-orang yang tra salah yang sedang dalam bencana. Arti lainnnya: "orang yang tra salah yang sedang putus asa" ato "yang tra salah yang hilangan harapan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Tra salah
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah kata sifat yang dibuat kata benda. Arti yang lain: "orang-orang yang tra salah". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|