pmy_tn/jhn/19/17.md

20 lines
847 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 17-18
# Menuju tempat yang bernama "Tempat Tengkorak"
Kam bisa terjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "menuju tempat yang orang-orang sebut "Tempat Tengkorak" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Yang dalam bahasa Ibrani disebut "Golgota"
Ibrani adalah bahasa orang Israel. Kam dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: yang dalam bahasa Ibrani dong sebut "Golgota".
# Yesus bersama dua orang lain
Ini adalah kashilangkan kata. Kam dapat terjemahkan ini, tambahkan kata yang disiratkan. AT: "dong juga memaku dua orang penjahat lain di dong pu salib" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cross]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/skull]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/golgotha]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]