30 lines
1.1 KiB
Markdown
30 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Ayat: 16-17
|
|||
|
|
|||
|
# Kam tra pilih Sa
|
|||
|
|
|||
|
Yesus siratkan bahwa para pengikut tra putuskan sendiri untuk jadi De pu murid-murid. AT: "Kam tra putuskan untuk jadi Sa pu murid-murid" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Pigi dan hasilkan buah
|
|||
|
|
|||
|
"Buah" di sini adalah metafora yang melambangkan sbuah kehidupan yang snangkan Allah. AT: "jalanilah hidup yang snangkan Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bahwa ko pu buah tetap
|
|||
|
|
|||
|
"bahwa hasil dari apa yang kam perbuat seharusnya bertahan selamanya"
|
|||
|
|
|||
|
# Apa pun yang kam minta sama Bapa dalam sa pu nama. De akan kase sama kam.
|
|||
|
|
|||
|
"Nama" di sini adalah metonimia yang lambangkan kuasa Yesus. AT: "Karna kam adalah De pu milik, maka apapun yang kam minta sama Bapa, De akan kase sama kam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bapa
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah gelar penting untuk Allah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|