pmy_tn/jhn/15/16.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 16-17
# Kam tra pilih Sa
Yesus siratkan bahwa para pengikut tra putuskan sendiri untuk jadi De pu murid-murid. AT: "Kam tra putuskan untuk jadi Sa pu murid-murid" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Pigi dan hasilkan buah
"Buah" di sini adalah metafora yang melambangkan sbuah kehidupan yang snangkan Allah. AT: "jalanilah hidup yang snangkan Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Bahwa ko pu buah tetap
"bahwa hasil dari apa yang kam perbuat seharusnya bertahan selamanya"
# Apa pun yang kam minta sama Bapa dalam sa pu nama. De akan kase sama kam.
"Nama" di sini adalah metonimia yang lambangkan kuasa Yesus. AT: "Karna kam adalah De pu milik, maka apapun yang kam minta sama Bapa, De akan kase sama kam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bapa
Ini adalah gelar penting untuk Allah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
#
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]