29 lines
1.1 KiB
Markdown
29 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Ayat: 25-27
|
|||
|
|
|||
|
# Penghibur
|
|||
|
|
|||
|
Kata ini mengacu pada Roh Kudus. Ini dapat diartikan sesuai deng yang ada di Yohanes [14:16](./15.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Bapa
|
|||
|
|
|||
|
Kata ini adalah sebutan untuk Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dalam Sa pu nama
|
|||
|
|
|||
|
Kata "nama" dalam kalimat ini adalah sebuah metonimi yang mewakilkan kekuatan dan otoritas Yesus. AT: "Karna dari Sa" atau "dari Sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dunia
|
|||
|
|
|||
|
Kata "dunia" adalah sebuah metonimia yang mewakilkan Dong yang tra mengasihi Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Jang biarkan Ko pu hati gelisah atau pun gentar
|
|||
|
|
|||
|
"Memiliki hati yang gelisah" di sini adalah sebuah ungkapan yang berarti sangat cemas atau pun takut. Di sini Yesus berbicara tentang keteguhan hati sebage seorang manusia AT: "Jadi jang ko cemas, dan jang takut" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|