23 lines
954 B
Markdown
23 lines
954 B
Markdown
|
### Ayat : 30-32
|
|||
|
|
|||
|
# De pu waktu blum tiba
|
|||
|
|
|||
|
Kata "Waktu" adalah sebuah metonimia yang menunjukan waktu yang tepat untuk Yesus ditangkap, berdasarkan kepada rencana Allah. AT: "Ini bukanlah waktu yang tepat untuk menangkap De" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Apabila Kristus itu datang, apakah De akan lakukan lebih banyak tanda ajaib daripada yang su dilakukan Orang ini?
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini dalam bentuk pertanyaan untuk menambah penekanan. AT: "Apabila Kristus itu datang, apakah De akan lakukan lebih banyak tanda ajaib daripada yang su dilakukan Orang ini!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tanda
|
|||
|
|
|||
|
Ini mengarah ke mujizat-mujizat yang membuktikan kalo Yesus tu Kristus.
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
|