pmy_tn/jhn/06/43.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 43-45
# Pernyataan yang ada hubungan:
Yesus lanjut bicara ke orang banyak dan skarang juga ke pemimpin orang Yahudi.
# Kase bangkit de
"Bangkit" di sini adalah satu perumpamaan untuk "hidup lagi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Bagus
Ini bisa pu arti bagus atau memikat
# Ini ditulis dalam kitab para nabi
Ini adalah satu pernyataan pasif yang bisa diartikan di dalam satu bentuk aktif. AT: "para nabi tulis" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Tiap orang yang su dengar dan belajar dari Bapa akan datang sama Sa
Orang-orang Yahudi kira Yesus tu "Yusuf pu anak"(Liat: [Yohanes 6:42](./41.md)), tapi De adalah Putra Allah karna De pu Bapa tu Allah, bukan Yusuf. Sapa yang betul-betul blajar dari Allah Bapa percaya dalam Yesus, yang adalah Allah Putra
# Bapa
Ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Kata-kata Terjemahan 
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]