41 lines
1.1 KiB
Markdown
41 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### ayat 34-36
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
||
|
|
||
|
Yohanes Pembaptis selesai bicara.
|
||
|
|
||
|
# Sbab, orang yang diutus Allah
|
||
|
|
||
|
"Yesus ini, yang su dapa kirim dari Allah untuk jadi De pu wakil"
|
||
|
|
||
|
# Karna Allah kasi Roh yang trada batas
|
||
|
|
||
|
"Karna De adalah satu orang yang dapa kasi Allah smua kekuatan dari De pu Roh"
|
||
|
|
||
|
# Bapa ... Anak
|
||
|
|
||
|
Ini tu sebutan penting untuk menggambarkan hubungan di antara Allah dan Yesus. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# Kase ... ke dalam De pu tangan
|
||
|
|
||
|
Ini pu arti kase kekuatan ato De pu kontrol. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Orang yang percaya
|
||
|
|
||
|
"Satu orang yang percaya" ato "Sapapun yang percaya"
|
||
|
|
||
|
# Allah pu murka tetap ada untuk de
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "murka" dapat dikase artik ke kata kerja "hukum." AT: "Allah akan truskan untuk hukum de"
|
||
|
(Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]]
|