9 lines
564 B
Markdown
9 lines
564 B
Markdown
|
#### Yeremia 50:24
|
|||
|
|
|||
|
## Sa su pasang jerat untuk kam dan kam terjebak juga
|
|||
|
|
|||
|
Babel pu kehancuran dikatakan seolah-olah TUHAN jerat dong sperti seekor hewan. Arti lain: "Sa pasang jerat trus jerat kam sperti pemburu yang tangkap hewan" atau "kam orang Babel, Sa su pasang jerat untuk kam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## Kam terjebak, kam su dapat dan juga su dapa tangkap
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa su jebak kam, Sa su ketemu trus tangkap kam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|