pmy_tn/jer/50/16.md

25 lines
996 B
Markdown
Raw Normal View History

Yeremia 50:16
## Berita umum<o:p></o:p>
TUHAN kembali berfirman ke bangsa lain untuk serang Babel.
## Penabur dari Babel, dan de yang pegang&nbsp;sabit<o:p></o:p>
Orang-orang ini mewakili para petani dan yang panen dari Babel.
## De yang pake sabit pada masa panen<o:p></o:p>
“Sabit” adalah alat yang dipake orang untuk panen gandum. Sama deng kalimat sebelumnya, TUHAN berfirman kalo smua kegiatan menanam dan panen tra akan ada lagi di Babel.
## Kase biar setiap orang akan kembali ke dong pu bangsa sendiri, dan stiap orang akan melarikan diri ke dong pu negeri sendiri
## <o:p></o:p>
Dua kalimat ini de pu arti sama. Keduanya kase tau skali perintah ke orang pendatang untuk melarikan diri dari Babel dan kembali ke dong pu negeri.&nbsp;<o:p></o:p>(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
## Karna pedang si penindas
## <o:p></o:p>
Kata “pedang” kase tunjuk ke pasukan yang serang Babel&nbsp;<o:p></o:p>(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])