pmy_tn/jer/49/05.md

9 lines
559 B
Markdown
Raw Normal View History

# Yeremia 49:5
# Kam
Kata "kam" mengarah ke orang Amon.
# Rasa takut nanti datang dari semua yang ada di sekeliling kam, dan kam akan diusir, masing-masing ke de pu arah depan
Kata benda abstrak "rasa takut" bisa dinyatakan sebagai kata kerja "kase takut". Kalimat "akan dapa usir" bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa akan buat smua yang di dekat kam untuk kase takut kam. Masing-masing dari kam lari ke semua arah". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])