pmy_tn/jer/47/01.md

13 lines
852 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Yeremia 47:1
## Firman TUHAN yang datang ke nabi Yeremia 
Ungkapan "Firman TUHAN yang datang ke" dipake untuk kase kenal pesan kusus dari Allah. Liat bagemana ini diartikan dalam [Yeremia 14:1](https://id.v-mast.com/events/14/01.md), trus bikin perubahan yang diperlukan. Arti lain: "ini adalah firman yang TUHAN kase ke Yeremia" ato  "ini adalah firman yang TUHAN bilang ke Yeremia" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Firman ini datang ke de.
Ungkapan "firman ini datang ke" dipake untuk kase kenal pesan kusus dari Allah. Arti lain: "TUHAN kase firman ini ke Yeremia" ato "TUHAN berfiman ke Yeremia". (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Di depan Firaun
"Firaun" tujukan ke pasukan Mesir. Arti lain: "di hadapan pasukan Firaun". (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])