17 lines
633 B
Markdown
17 lines
633 B
Markdown
|
### Hakim-hakim 9:45
|
||
|
|
||
|
# Abimelekh berprang ... de kase jatuh
|
||
|
|
||
|
Di sini "Abimelekh" mewakili de pu diri sendiri dan de pu tentara-tentara. Arti lain: "Abimelekh dan de pu tentara-tentara berprang ... Dong kase jatuh" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Melawan kota itu
|
||
|
|
||
|
Di sini "kota" menggambarkan orang-orang. Arti lain: "Melawan orang-orang Sikhem" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kase jatuh
|
||
|
|
||
|
"Kase hancur"
|
||
|
|
||
|
# Siram deng garam
|
||
|
|
||
|
"Siram garam di atas tanah". Siram garam di atas tanah itu membuat apapun dapat tumbuh di sana. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|