13 lines
723 B
Markdown
13 lines
723 B
Markdown
|
### Yesaya 41:3
|
|||
|
|
|||
|
# Berita umum:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN trus bicara untuk negri-negri kepulauan dan bangsa-bangsa
|
|||
|
|
|||
|
# De kejar dong dan lewat deng slamat
|
|||
|
|
|||
|
Penguasa dari timur kejar bangsa-bangsa
|
|||
|
|
|||
|
# Dijalan yang blum pernah de lewati deng de punya kaki
|
|||
|
|
|||
|
Arti yang mungkin (1) Ini sbuah perumpamaan dimana de dan de pu tentara bergerak deng sangat cepat bicara tentang kaki yang hampir kena tanah. Arti lain: Dalam satu hal de bergerak deng cepat atau (2) "Kaki" mewakili smua orang dan pastikan hal tentang sesuatu perjalanan ke suatu daerah yang belum dong datang sebelumnya. Arti lain: "Satu jalan yang belum pernah de lewati " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|