9 lines
578 B
Markdown
9 lines
578 B
Markdown
|
### Yesaya 34:8
|
||
|
|
||
|
# Itu adalah waktu TUHAN untuk pembalasan
|
||
|
|
||
|
Di sini "hari" adalah ungkapan untuk suatu waktu; jadi bukan benar-benar berarti "hari." Arti lain: "itu adalah waktu TUHAN untuk balas dendam" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Tahun pembalasan atas perkara Sion
|
||
|
|
||
|
Ini berarti bahwa De akan balas dendam untuk dong karna dong sebelumnya mengajak perang orang-orang di Yerusalem. Arti lain: "De akan berikan hukuman yang layak untuk dong atas apa yang dong lakukan kepada penduduk Sion" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|