21 lines
721 B
Markdown
21 lines
721 B
Markdown
|
#### Yesaya 22:5
|
||
|
|
||
|
# Satu hari
|
||
|
|
||
|
"Akan ada de pu waktu."
|
||
|
|
||
|
# TUHAN semesta alam, su tentukan satu hari untuk kase gempar, kase tunduk, dan bikin bingung
|
||
|
|
||
|
"Waktu TUHAN Allah semesta alam bikin keadaan yang panik, kase tunduk dan bikin bingung."
|
||
|
|
||
|
# Penundukkan
|
||
|
|
||
|
Bebrapa arti mungkin itu: 1) ini tunjuk ke tentara yang berbaris, atau 2) orang-orang yang lari tahabur karna panik.
|
||
|
|
||
|
# Di Lembah penglihatan
|
||
|
|
||
|
Ini tunjuk ke Yerusalem. Lihat bagemana ini diterjemahkan di [Yesaya 22:1](../22/01.md).
|
||
|
|
||
|
# Yang menyerukan ke gunung-gunung.
|
||
|
|
||
|
Bebrapa artiny mungkin itu: 1) "Orang-orang yang hidup di daerah gunung akan dengar dong pu suara." ato 2) "Suara orang-orang di daerah gunung akan kedengaran sampe jauh ."
|