17 lines
840 B
Markdown
17 lines
840 B
Markdown
|
### Ayat 4
|
|||
|
|
|||
|
# Berita umum:
|
|||
|
|
|||
|
Allah pake contoh tentang seorang petani di ladang untuk jelaskan bagemana Allah akan hukum berbagai bangsa. Bangsa itu bisa Etiopia atau musuh Etiopia.
|
|||
|
|
|||
|
# Beginilah firman TUHAN kepada yesaya
|
|||
|
|
|||
|
"TUHAN berfirman kepadasa." Di sini kata "sa" merujuk pada Yesaya.
|
|||
|
|
|||
|
# Tuhan akan lihat deng diam-diam dari De Pu tempat kediaman
|
|||
|
|
|||
|
Apa yang Allah perhatikan dapat diungkapkan deng jelas. Arti lain: "Sa diam-diam akan panto bangsa itu dari Sa pu kediaman" ato "Dari Sa pu rumah, Sa diam-diam akan lihat apa yang penduduk bangsa itu bikin" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sperti panas yang menyilaukan di bawah sinar matahari; sperti awan berembun di panasnya musim menuai
|
|||
|
|
|||
|
kata tersebut menunjukkan bagemana Allah diam-diam lihat bangsa itu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|