21 lines
1.6 KiB
Markdown
21 lines
1.6 KiB
Markdown
|
### **Yesaya 10:14**
|
|||
|
|
|||
|
# Berita umum
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN masih mengutip dari raja Asyur ([Yesaya 10:13](https://id.v-mast.com/events/10/13.md)).
|
|||
|
|
|||
|
# Sa pu tangan sudah meraih
|
|||
|
|
|||
|
Tangan adalah metonimia untuk kuasa raja atau kekuatan pasukannya. Arti lain: "Deng sa pu kekuatan, sa su meraih" atau "Sa pu pasukan su meraih" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sa pu tangan sudah meraih kekayaan bangsa-bangsa sperti meraih sebuah sarang
|
|||
|
|
|||
|
Raja Asyur bandingkanambil harta dari bangsa-bangsa deng orang yang ambil telur dari sarang burung. Ini kas tegas betapa mudahnya bagi de dan de pu pasukan untuk taklukkan kerajaan lain. Arti lain: "Sa pu pasukan su rampas orang kaya dari berbagai bangsa semudah orang ambil telur dari sarang" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sperti orang kumpulkan telur-telur yang ditinggalkan, demikianlah sa kumpulkan sluruh bumi
|
|||
|
|
|||
|
Raja Asyur berbicara tentang mengambil alih bangsa-bangsa seakan-akan de kumpulkan telur. Arti lain: "Sperti orang mengambil telur dari sarang saat burung tra ada disana untuk lindung de,sa pu pasukan su ambil harta dari stiap bangsa" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tra ada yang mengepak-ngepakkan sayap, membuka de pu paruh ato pun mencicit
|
|||
|
|
|||
|
Ini membandingkan bangsa deng seekor burung yang duduk diam saat de pu telur diambil. Ini mempertegas bahwa bangsa itu tra melakukan apapun saat pasukan Asyur ambil harta dong. Arti lain: "Dan sperti burung yang tra membuat suara ato mengepak de pu sayap saat seseorang mencuri de pu telur, bangsa-bangsa tra melakukan apapun saat torang merampas dong pu harta" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|