pmy_tn/hab/01/14.md

9 lines
826 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Habakuk 1:14
## Engkou buat manusia seperti ikan-ikan di laut
Habakuk bandingkan pembunuhan yang dilakukan orang Kasdim tanpa menyesal seperti halnya orang bunuh ikan deng tra menyesal. Terjemahan lain: "Engkou manusia menjadi tra lebih penting dari ikan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## Seperti binatang-binatang melata yang tra punya pemerintah
Kata "binatang yang melata" gambarkan serangga ato binatang yang melata. Seperti halnya serangga tra punya penguasa untuk atur dan lindungi dorang, orang-orang tra bisa tahan dihadapan pasukan Kasdim. Kata kerja ini mungkin su gunakan Frasa seblum itu. Terjemahan lain: "Engkou buat manusia tra punya kuasa yang melindungi dorang seperti serangga" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])