pmy_tn/gen/49/22.md

20 lines
923 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayat 22-23
# Yusuf sperti pohon anggur yang subur
Di sini "Yusuf" adalah sbuah metonimia yang mewakili sluruh keturunannya. Yakub berbicara tentang dorang  layaknya dorang  adalah pohon anggur yang sangat subur. Ini menekankan bahwa jumlah dorang  akan bertambah banyak. Terjemahan lainnya: "Keturunan-keturunan Yusuf adalah pohon anggur yang subur" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Cabang
Bagian utama dari sebuah pohon
# Yang cabang-cabangnya memanjat dinding
Cabang-cabang yang tumbuh melebihi dinding dikatakan layaknya mereka memanjat dinding tersebut. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fountain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/archer]]