41 lines
1.2 KiB
Markdown
41 lines
1.2 KiB
Markdown
|
#### Ayat : 14-16
|
||
|
|
||
|
# Firaun suruh pelayan untuk panggil yusuf
|
||
|
|
||
|
Ini dimengerti bahwa Firaun menyuruh pelayan. Terjemahan lainnya: "Firaun suruh budaknya untuk mencari Yusuf" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Keluar dari tahanan
|
||
|
|
||
|
"keluar dari penjara" atau "keluar dari tahanan"
|
||
|
|
||
|
# De bersihkan de pu diri
|
||
|
|
||
|
Ini adalah hal yang wajar dilakukan untuk mencukur rambut wajah dan kepala ketika bersiap menemui Firaun.
|
||
|
|
||
|
# Dan menghadap Firaun
|
||
|
|
||
|
Disini "menghadap" dapat dinyatakan "pergi." Terjemahan lainnya: "pergi kehadapan Firaun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
|
||
|
|
||
|
# Tra yang dapat menjelaskan mimpi firaun
|
||
|
|
||
|
"Tak satupun dapat menerangkan artinya"
|
||
|
|
||
|
# Sa dengar ko yang bisa dapat kase tau arti mimpi
|
||
|
|
||
|
"Kam dapat menjelaskan artinya"
|
||
|
|
||
|
Sa tra dapat
|
||
|
|
||
|
"Bukan sa pu diri saja yang dapat menjelaskan artinya"
|
||
|
|
||
|
# Yusuf de kase tau sekali-kali bukan sa melainkan Allah yang akan menjawab Firaun deng De pu kebaikan
|
||
|
|
||
|
"Allah akan menjawab Firaun dengan baik"
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
|