32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat : 9-10
|
||
|
|
||
|
# Pohon kehidupan
|
||
|
|
||
|
"Pohon yang memberikan kehidupan untuk manusia"
|
||
|
|
||
|
# Kehidupan
|
||
|
|
||
|
Kata 'kehidupan" berarti "kehidupan yang kekal" atau kehidupan yang tra berakhir.
|
||
|
|
||
|
# Pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat
|
||
|
|
||
|
"Pohon yang memberikan orang-orang kemampuan untuk mengerti yang baik dan yang buruk" atau "pohon yang membuat orang-orang yang memakan buahnya dapat mengerti hal-hal yang baik dan hal-hal yang buruk"
|
||
|
|
||
|
# Yang baik dan yang jahat
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan sebuah gaya bahasa yang menunjukkan perbedaan yang besar serta segala sesuatu yang ada di antaranya. AT: "segala sesuatu, termasuk yang baik dan yang buruk" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# Di tengah-tengah taman itu
|
||
|
|
||
|
"Di tengah-tengah taman itu." Kedua pohon itu mungkin benar-benar tra ada di tengah taman itu.
|
||
|
|
||
|
# Satu air kali mengalir dari Eden untuk mengairi taman itu
|
||
|
|
||
|
Taman itu berada di Eden. air kali itu trus mengalir keluar dari Eden. "Sebuah kali mengalir melalui Eden untuk mengairi taman itu"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/eden]]
|