9 lines
774 B
Markdown
9 lines
774 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 13:21
|
|||
|
|
|||
|
## Kase slamat Sa pu umat dari ko pu tangan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "tangan" mewakili kuasa atau kendali. Arti lain: "kase slamat Sa pu umat dari ko pu kuasa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## Dorang tra akan ada lagi di ko pu tangan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "tangan" mewakili kuasa atau kendali. TUHAN bicara tentang De pu umat yang dikuasai oleh perempuan-perempuan itu macam para perempuan itu su jerat dong deng dong pu tangan. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "ko tra akan lagi jerat dong sperti mangsa di ko pu tangan" atau "ko tra akan lagi atur dong deng ko pu kuasa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|