20 lines
744 B
Markdown
20 lines
744 B
Markdown
|
### Ayat: 20-22
|
||
|
|
||
|
# Susunan lampu ... dari emas murni
|
||
|
|
||
|
Untuk Pasal 37:20-22 liat arti katanya dalam [Keluaran 25:34](../25/33.md) dan [Keluaran 25:35-36](../25/35.md).
|
||
|
|
||
|
# Ada empat kelopak dibuat sperti bunga badam
|
||
|
|
||
|
Dapat ditulis secara aktif. AT: Ada 4 kelopak yang Bezaleel buat sama deng bunga badam".(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Dibuat jadi satu kesatuan
|
||
|
|
||
|
Dapat dituliskan secara aktif. AT: "Yang dibuat jadi satu deng susunan lampu". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lampstand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|