42 lines
2.0 KiB
Markdown
42 lines
2.0 KiB
Markdown
|
### Keluaran 32:9 - 11
|
|||
|
|
|||
|
# Sa su lihat bangsa ini
|
|||
|
|
|||
|
Di sini TUHAN de kase beda buat kenal bangsa itu dan lihat dong AT: "Sa tau orang-orang ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Bangsa yang dong suka kepala batu
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN De bicara sama bangsa itu yang su jadi keras kepala su macam leher yang kaku dan kepala batu. AT: "Orang yang de keras kepala" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Maka skarang
|
|||
|
|
|||
|
Kata "skarang" kase tanda kalo TUHAN De sedang bicara sama Musa. Di sini TUHAN De bilang apa yang akan De bikin sama bangsa itu.
|
|||
|
|
|||
|
# Sa marah ni akan kase hancur dong
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN bicara tentang De marah macam itu adalah api yang dapat membakar. AT: "Sa marah sama dong nanti bahaya skali" ato "Sa marah skali sama dong" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dari kam
|
|||
|
|
|||
|
Kata "kam" di sini kase tunjuk sama Musa (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# Knapa ko marah kase hancur, ko pu orang-orang kase rusak skali, Ko pu orang-orang... tangan yang besar?
|
|||
|
|
|||
|
Musa de pake pertanyaan ini untuk coba rayu TUHAN supaya jang marah sama bangsa itu. Gaya taya ini dapat diartikan ke dalam sebuah pernyataan. AT: "Biar jang Tuhan Ko pu marah bakar Tuhan Ko pu bangsa.. kuasa yang besar" ato "Jang terlalu marah sama Tuhan Ko pu bangsa...kuasa yang besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kekuatan besar ...tangan yang penuh kuasa
|
|||
|
|
|||
|
Kedua ungkapan ini de pu arti yang sama dan digabung untuk kasi tekankan skali. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tangan yang berkuasa
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "tangan" kase tunjuk ke hal-hal yang TUHAN De bikin. AT: "Dan hal-hal besar yang Ko bikin" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stiffnecked]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
|