23 lines
865 B
Markdown
23 lines
865 B
Markdown
|
### Ayat: 27-28
|
|||
|
|
|||
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN bilang sama Musa apa yang orang-orang harus buat.
|
|||
|
|
|||
|
# Ikat pinggang yang ditenun deng halus
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sbuah ikat pinggang yang dibuat dari benang halus yang orang lilitkan bersama untuk membuat benang yang lebih kuat. Lihat bagemana kam menerjemahkan ini dalam [Keluaran 28:8](./06.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Sehingga itu akan melekat
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "sehingga dorang akan melekatkannya" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tutup dada itu mungkin tra melekat pada efod
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang positif. AT: "tutup dada itu akan tetap melekat/berada di efod" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ephod]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/breastplate]]
|